copia de flecha Creado con Sketch. Logotipo de FightCRC fcc-logo-light

Stephanie Lex

Pacientes y supervivientes Fase III Texas
Volver a Historias de campeones

Historia: "Me faltaba un mes para cumplir 41 años y mi primer aniversario de boda cuando me diagnosticaron estadio IIIB. Me quedé en shock. Siempre he sido activa y he comido bien, y NO tengo antecedentes familiares de cáncer, así que no sabía cómo podía pasarme esto.

"Soy azafata de vuelo desde 2001. Mi trabajo me obliga a estar fuera de casa durante varios días seguidos y, a veces, las jornadas pueden ser muy largas. Me encanta volar, así que tener que ausentarme del trabajo durante el tratamiento fue bastante duro. Oía hablar de otros enfermos de cáncer que iban a trabajar mientras recibían radioterapia o quimioterapia, pero yo estaba "castigada".

"Mi tratamiento empezó con 26 días de radiación junto con quimioterapia oral (Xeloda). No voy a mentir, ¡lo odiaba! Estaba tan, tan cansada, y viví a base de arroz, galletas saladas, plátanos y mantequilla de cacahuete durante cinco semanas. De vez en cuando, algo de pollo a la parrilla. Parece una locura, pero KFC nos salvó la vida aquel verano. A mi marido le encanta el pollo crujiente, y el pollo a la parrilla con un poco de puré de patatas era perfecto para mí, y ninguno de los dos tenía que cocinar.

"A la radiación le siguió una colectomía. No tuve que someterme a una ostomía, ¡por lo que aún me siento muy afortunada! No me podía creer que sólo tuviera que pasar tres noches en el hospital. De hecho, preguntamos si podíamos llevarnos a casa a nuestra asistente de atención al paciente, ¡fue tan amable! Me colocaron el puerto de quimioterapia en el pecho durante la operación, ¡2x1! Unas seis semanas después de la operación, empecé con la quimio. Me daban quimio cada dos semanas y me la llevaba a casa durante 48 horas. Recuerdo que estaba muy asustada el primer día, sobre todo por no saber qué esperar. La enfermera no pudo ser más paciente y amable, y me hizo sentir mucho mejor. La quimio no fue fácil, pero la superé con mucho apoyo de mi familia y amigos, especialmente de mi marido. Mi marido fue increíble durante todo el proceso. Me dejó llorar, me hizo reír, llamó a amigos y les pidió que vinieran cuando yo estaba demasiado asustada para pedirlo por mí misma. Se ofreció a ponerme un enema la mañana de la operación. Lo rechacé educadamente.

"El 13 de enero de 2012 terminé mi última ronda de quimioterapia, con mi marido y mi padre conmigo. A pesar de lo agotada que estaba, fue una gran sensación y nunca la olvidaré. Desde entonces, he sido diligente a la hora de hacerme colonoscopias y otras revisiones. He completado algunas carreras de 5 km y de barro, y me sigue encantando mi trabajo como azafata de vuelo. Sobrevivir al cáncer cambió definitivamente mi perspectiva incluso sobre los clientes más irritables. En primer lugar, nunca sé qué les pasa en la vida. En segundo lugar, sé que puedo soportar mucho más de lo que jamás pensé que fuera posible, así que si quieren estar de mal humor, ¿qué más da? Los he visto peores".

Consejos: "Quiero ayudar a la gente que está pasando por lo mismo que yo, y quiero ser una defensora de las revisiones. Parece que la gente tiene tanto miedo a la colonoscopia, pero yo sé que no es para tanto. Siempre se lo digo a la gente: ¡es como echarse una buena siesta! No tengas miedo de hacer preguntas. Cuando se trata de tu salud, ¡no hay preguntas estúpidas! A mí me resultó muy útil llevar un diario con las preguntas que me surgían entre cita y cita con el médico para no tener que preocuparme de que se me olvidaran."

Dejar una respuesta

Su dirección de correo electrónico no se publicará. Los campos obligatorios están marcados con *

Historias relacionadas

Paciente/superviviente Cáncer de recto en estadio IV

Kristie Reimann

Side Effects, Fatigue, Rectal bleeding or blood in stool, Ongoing change in bowel habits, Narrow stools, Unable to have a bowel movement (bowel obstruction) or constipation, Stomach cramps/bloating/fullness
Paciente/superviviente Cáncer de colon en estadio III

David Coulter

Tratamientos, Quimioterapia, Cirugía
Paciente/superviviente Cáncer de recto en estadio III

Ashlyn Carter

Side Effects, Fatigue, Rectal bleeding or blood in stool, Other (please explain)